科技
设为书签Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。
业 界/ 互联网/ 行 业/ 通 信/ 数 码/ 手 机/ 平 板/ 笔记本/ 相 机
当前位置:科技 > 快讯 >

传神语联引领新翻译时代到来,赋能语言服务行业智能升级

传神语联引领新翻译时代到来,赋能语言服务行业智能升级
2022-02-25 18:57:39 来源:壹点网

过去30年间,信息量增加1000倍。科学技术的进步日新月异,深刻地改变着当代社会生活和世界的面貌。人工智能、区块链、5G 新技术应用层出不穷,信息以前所未有的速度及形态呈爆炸式增长。

 

翻译作为语言传播和流动的工具,在当下技术的冲击下,却未能跟上时代的步伐,面临着前所未有的挑战。国际语言组织TAUS预言,随着跨语言交流的普遍化,人类经常翻译的语言句对将从现在的60对增加到2030年的150对。

 

随着场景应用的多元化转变,传统的语言服务模式、处理速度及处理流程正面临着的巨大的挑战,同时也带来了前所未有的机遇。在数字时代,语言信息拥有无限的空间和可能性。

 

协调需求和产能的矛盾是翻译行业当务之急

“过去 30 年至今,信息爆炸增长超1000倍,而人的翻译能力仅提升了约两倍,翻译机构的产出能力也没有发生根本改变,远远跟不上信息爆炸的速度,每天能够产出的信息量仅不到需求的 1%。这已成为困扰翻译公司及相关从业者的一大难题。导致很多人为了追求经济收益而偷工减料降低服务水平。”传神语联创始人何恩培指出。

 

在大量的市场需求推动下,人们将目光转向机器翻译,发现机器翻译在速度方面明显胜出,但对于一些难度较高的翻译任务无法胜任。语言的特殊性让机器翻译结果无法达到阅读和发布的预期效果。同时也因为机器翻译盛行,影响到了市场中从业者的职业信心,入行的人逐渐变少,语言专家出现断层。优质的翻译成果减少,最终导致机器数据质量的下降,形成恶性循环。

 

这是市场需求和人力产能之间的较量,也是机器和人工之间的症结所在。如何解决这样的问题,从而达到既能满足市场所需,又能更大程度地提高效能、降低成本,保护每一位译员的翻译成果,成为所有翻译公司的当务之急。

 

数字化赋能之下新翻译时代已经到来

随着全球化的深入和数字化时代到来,传统翻译已经陷入困局,新翻译才是破局之道。所谓新翻译,不仅要完成企业内部组织之间、职能之间的重构。更重要的,它将是完成企业组织之间的重构,完成整个商业业态的重构,真正带来效率的突进以及场景化的实现。

 

传神语联基于底层AI技术实现对译前处理、产能资源对接、翻译处理、译后处理全链条AI赋能,对于任务分配整个流程确保在5分钟以内完成。支持一篇稿件2000人同时在线作业,极大提升产业效能,大幅提升了整个项目的流转效率。

 

同时自主研发人机共译技术,使得人工译员可以在工作过程中训练开发具备其专属特征的孪生译员系统,能够跟随译员的翻译过程实时优化机器译文的输出质量,帮助译员实现3-10倍乃至更高的翻译速度提升。大幅提升译员的翻译效率和综合质量,同时也可以独立输出译文。

 

只有从根源上解决人与机器之间存在的矛盾,才能真正实现协同共享的全新翻译产业生态链。在未来,传神语联将继续大力推进作业智能化、经营平台化和运营全球化的发展战略。用行动兑现目标,用母语链接世界,实现“让人类沟通没有语言障碍”的使命。

 

 

 

 

关键词:

责任编辑:kj005

文章投诉热线:156 0057 2229  投诉邮箱:29132 36@qq.com
关键词:

绿色冬奥,比亚迪“汉”为观止

2022-02-22 14:56:51绿色冬奥,比亚迪“汉”为观止

想不到《我的世界》竟是一款“启蒙”游戏

2022-02-11 16:27:38想不到《我的世界》竟是一款“启蒙”游戏

2021年广西建设2.2万个5G基站 超额完成年度目标

2022-02-09 10:40:452021年广西建设2.2万个5G基站 超额完成年度目标

AR HUD能取代中控屏吗?

2022-02-08 15:17:33AR HUD能取代中控屏吗?

二月天象剧场“节目单”亮相:昴星团伴月、昴星团伴月等

2022-02-08 10:22:08二月天象剧场“节目单”亮相:昴星团伴月、昴星团伴月等

着力提升制造业核心竞争力 “硬科技”成主基调

2022-02-07 10:56:10着力提升制造业核心竞争力 “硬科技”成主基调

相关新闻

最新资讯