3月17日至19日,亚布力中国企业家论坛第26届年会在黑龙江亚布力举行。
本届年会以“信心·机遇·新篇”为主题,来自中国商业领域的众多企业家齐聚一堂,围绕中国经济的新机遇、企业转型与全球化发展展开深度对话。

此次大会的开幕式、闭幕式、主论坛——所有核心环节的AI同传翻译服务,均由讯飞同传提供;而在3月18日下午的“出海经验谈:成功与教训”国际化论坛,讯飞多语言会议室则成为这场对话的“全程纪要官”。
亚布力背后的AI翻译力量
这是科大讯飞连续第二年以“官方AI翻译合作伙伴”身份亮相亚布力企业家论坛年会。为大会提供AI同传与多语言会议技术服务,让观点被更高效、更准确地传播与理解。
对于亚布力这样高规格的企业家论坛来说,AI翻译不仅是辅助工具,更是会议的重要基础设施。企业家演讲往往节奏紧凑,信息密度极高,大量商业与技术术语频繁出现,对语音识别与翻译系统的准确率提出了极高要求。同时,论坛议题往往涉及宏观经济、产业趋势以及全球市场,内容专业度与复杂度都远高于普通会议。
在这样的场景下,AI翻译需要在极短时间内完成识别、理解与翻译,使发言内容能够被快速呈现,并保证信息表达的完整性。

除了同传字幕支持,本届论坛中,讯飞还通过多语言会议室为国际化论坛提供技术支持。为论坛嘉宾提供发言语音实时识别、多语言翻译以及会议纪要自动生成,并能够与智慧屏、平板等终端设备实现联动。当企业家们分享出海路上的“成功与教训”时,语言不再是分享的障碍,思想得以原汁原味地流动。
在企业家思想交流日益国际化的今天,这样的技术能力无疑让跨语言沟通变得更加顺畅。
从亚布力到世界舞台:讯飞同传的高端会议版图
亚布力论坛25年来见证了中国企业家的思想激荡。如今,当这些思想需要跨越语言边界时,讯飞同传是那个“让思想无界”的技术底座。
亚布力论坛只是科大讯飞服务高端会议场景的一个缩影。如果打开讯飞同传的“服务清单”,会发现这份名单几乎涵盖了中国最重要的国际盛会:
2025年9月,第22届中国—东盟博览会。作为大会多语言翻译服务暨人工智能特别合作伙伴的讯飞同传带来了7种语言实时同传翻译,多语言虚拟主持人可在现场一键生成会议纪要、新闻素材、精彩瞬间。

2025年8月,世界人形机器人运动会。 作为官方自动语音转换与翻译合作伙伴,讯飞同传为这场“人类与机器人共存的未来赛事”搭建了沟通桥梁。

2025年6月,布达佩斯“天宫课堂”。 由中国载人航天工程办公室、中国驻匈牙利大使馆、匈牙利科学院联合主办的活动现场,中国航天员的实时讲解被精准译为匈牙利语,在异国青少年的眼中点亮了科学的星光。

此外,还有世界移动通信大会、世界人工智能大会、中国进口博览会、世界制造业大会、中国计算机大会、TEDx复兴公园、BEYOND Expo……这份名单还在不断延长。每一个名字背后,都是一场需要精准传递的高端对话,都是一次对技术能力的极限测试。
为什么国际会议都选择讯飞同传
相比普通会议,国际会议对AI翻译提出的挑战更加复杂。不论是语速与信息密度,专业术语复杂程度,以及多语言交流的需求,都对技术提出了更高的要求。

现如今,讯飞同传已累计支持全球超42万场会议,覆盖观众超4亿人次,被誉为“无讯飞,不大会”的行业标杆。多年来,讯飞同传持续为中国国际进口博览会、世界人工智能大会、世界制造业大会以及联合国组织系列会议等众多国际盛会提供专业、高效的翻译技术支持,讯飞同传已成为现代国际会议不可或缺的亮点。
在“一带一路”倡议深入实施、中国企业加速出海的背景下,科大讯飞正在成为连接中国与世界的重要数字桥梁。它让中国的声音被世界听懂,也让世界的声音被中国看见。
责任编辑:kj005
随着电子产品不断向轻薄化、高集成化与高可靠性发展,智能手机的结构也在持续升级针对上述应用需求,皇冠新材推出丙烯酸泡棉胶带解决方案,包括NC8XXXB系列与PET...
北京时间2026年3月18日,国际玩具与收藏品行业迎来了备受瞩目的时刻从“茸茸森林”走向世界舞台绒绒怪的出圈,始于一场关于“...
春风有信,花开有期线上多维触达,在多元场景中传递陪伴力量毓婷精准锁定年轻女性的碎片时光,投放爱奇艺热播剧《逐玉》,在剧中甜蜜时刻悄然浮现暖心提示,于情感共鸣处传...
乳铁蛋白是什么?为什么不可替代?乳铁蛋白是一种天然存在于母乳中的活性功能蛋白,也是母乳中核心的免疫营养之一,被誉为“免疫黄金”在实际选择...
在城市高质量发展与“双碳”目标推进的背景下,雨水资源化利用已成为海绵城市建设的核心环节行业优势:响应政策,专注深耕当前雨水收集行业虽快速...